Interdisciplinary Lunchtime Seminar (TO BE RESCHEDULED)

Spreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

2020-05-12 12:00:002020-05-12 13:00:00Asia/Hong_KongSpreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

Interdisciplinary Lunchtime Seminar (TO BE RESCHEDULED)
Spreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

Dr. George Kam Wah Mak
(Assistant Professor, Department of Religion and Philosophy, Hong Kong Baptist University)

Date: To be confirmed
Time: To be confirmed
Venue: Room 201, 2/F, May Hall, The University of Hong Kong
Enquiry: (852) 3917-5772, ihss@hku.hk

    2020-05-12 12:00:002020-05-12 13:00:00Asia/Hong_KongSpreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

    Interdisciplinary Lunchtime Seminar (TO BE RESCHEDULED)
    Spreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

    Dr. George Kam Wah Mak
    (Assistant Professor, Department of Religion and Philosophy, Hong Kong Baptist University)

    Date: To be confirmed
    Time: To be confirmed
    Venue: Room 201, 2/F, May Hall, The University of Hong Kong
    Enquiry: (852) 3917-5772, ihss@hku.hk

      Overview

      Title:

      Spreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

      Speaker:

      Dr. George Kam Wah Mak (Assistant Professor, Department of Religion and Philosophy, Hong Kong Baptist University)

      Date:

      To be confirmed

      Time:

      To be confirmed

      Venue:

      Room 201, 2/F, May Hall, The University of Hong Kong (Map)

      Language:

      English

      Enquiry:

      (Tel) (852) 3917-5772
      (Email) ihss@hku.hk

      Title:

      Spreading the Word of God in Wartime China: The China Bible House in the Second Sino-Japanese War

      Speaker:

      Dr. George Kam Wah Mak (Assistant Professor, Department of Religion and Philosophy, Hong Kong Baptist University)

      Date:

      To be confirmed

      Time:

      To be confirmed

      Venue:

      Room 201, 2/F, May Hall, The University of Hong Kong (Map)

      Language:

      English

      Enquiry:

      (Tel) (852) 3917-5772
      (Email) ihss@hku.hk

      Abstract

      Established by an amalgamation of the China agencies of the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society in 1937, the China Bible House (中華聖經會) was the first national Bible Society in China, specializing in Bible translation, publishing and distribution. Its formation was immediately followed by the Second Sino-Japanese War (1937 – 1945), which hindered its development from a foreign-dominated organization into a self-supporting, self-governing one. Drawing on findings from my preliminary archival research on the China Bible House’s work during the war, I will argue in this talk that the China Bible House’s sustained connection with the two foreign Bible societies was instrumental in enabling it to publish and distribute more than twenty-two million copies of complete Bibles, Testaments and biblical portions over the course of the war. Moreover, I will illustrate that wartime conditions resulted in a provisional consolidation of operation of the China Bible House and the National Bible Society of Scotland, another foreign Bible society working in China, in Kuomintang-controlled area. This paved the way for the official integration of the latter’s work in China into the China Bible House in 1946, which resulted in the union of all foreign Bible societies’ operations in China.

      About the Speaker

      Dr. George Kam Wah Mak is Assistant Professor in the Department of Religion and Philosophy at Hong Kong Baptist University and President of the Society for the Study of History of Christianity in China (2020 – 2022). He is also a Fellow of the Royal Historical Society in the United Kingdom and the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Dr. Mak obtained his PhD from the University of Cambridge and specializes in the history of Chinese Bible translation. He is the author of Protestant Bible Translation and Mandarin as the National Language of China (Leiden: Brill, 2017) and The British and Foreign Bible Society and the Translation of the Mandarin Chinese Union Version (in Chinese) (Hong Kong: Christian Study Centre on Chinese Religion and Culture, 2010). His research work earned him the Royal Asiatic Society’s Barwis-Holliday Award for Far Eastern Studies in 2014 and Special Mention in Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Awards 2010.

      POSTER